Opera opera terkenal Giacomo Puccini "La Boheme " menceritakan kisah bohemia yang berjuang untuk bertahan hidup di Paris tahun 1830-an. Secara longgar didasarkan pada novel "Adegan de la vie de Boheme" oleh Henri Murger, "La Boheme" adalah salah satu opera paling populer di dunia. Ini perdana di Turin pada tahun 1896.
Plot berpusat di sekitar sekelompok orang yang hidup dalam kemiskinan di Paris; Rodolfo, seorang penulis drama, jatuh cinta pada Mimi, tetangganya, yang menderita batuk terus-menerus karena TBC.
"La Boheme" telah ditafsirkan berulang kali. Drama Pulitzer-hadiah Jonathan Larson dan Drama 1996 pemenang penghargaan Tony "Rent" didasarkan pada "La Boheme, " dengan karakter utama yang menderita HIV / AIDS dan kecanduan narkoba.
Di babak pertama opera, penyair Rodolfo menyanyikan lagu cinta ini untuk Mimi, wanita muda yang datang ke kamar lotengnya pada malam Natal mencari korek api untuk menyalakan lilinnya.
Ketika lilin Rodolfo juga meledak, keduanya ditinggalkan sendirian di kamarnya yang gelap, hanya diterangi oleh cahaya bulan. Dia menjatuhkan kunci kamarnya, dan keduanya dengan kikuk berjuang untuk menemukannya. Rodolfo pura-pura mencari dan meraih tangannya. Dia menyenandungkannya, bernyanyi tentang aspirasi dan cintanya.
Teks Italia dari Che Gelida Manina
Che gelida manina,
se la lasci riscaldar.
Cercar che giova?
Al buio non si trova.
Ma per fortuna
é una notte di luna,
e qui la luna
labbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le dirò con karena pembebasan bersyarat
anak chi, e che faccio,
datanglah vivo. Vuole?
Anak Chi? Sono un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo.
E Come vivo? Vivo.
Di povertà mia lieta
scialo da gran signore
rime ed inni damore.
Per sogni e per chimere
e per castelli in aria,
lanima ho milionaria.
Talor dal mio forziere
ruban tutti i gioelli
karena ladri, gli occhi belli.
Ventrar con voi pur ora,
ed i miei sogni usati
ei bei sogni miei,
tosto si dileguar!
Ma il furto non maccora,
poiché, poiché vha preso stanza
la speranza!
Atau che mi conoscete,
parlate voi, deh! Parlate. Chi siete?
Vi piaccia dir!
Terjemahan Inggris
Apa tangan kecil yang beku, biarkan aku menghangatkannya untukmu.
Apa gunanya melihat?
Kami tidak akan menemukannya dalam kegelapan.
Tapi untungnya
ini malam yang terang bulan,
dan bulan
dekat kita di sini.
Tunggu, Mademoiselle,
Saya akan memberi tahu Anda dalam dua kata,
siapa saya, apa yang saya lakukan,
dan bagaimana saya hidup. Bolehkah saya
Siapa saya? Saya seorang penyair.
Apa yang saya lakukan? Saya menulis.
Dan bagaimana saya hidup? Saya tinggal.
Dalam kemiskinan riang saya
Saya menyia-nyiakan sajak
dan suka lagu-lagu seperti tuan.
Ketika sampai pada mimpi dan penglihatan
dan kastil di udara,
Saya memiliki jiwa seorang jutawan.
Dari waktu ke waktu dua pencuri
mencuri semua perhiasan
keluar dari brankas saya, dua mata yang cantik.
Mereka datang dengan Anda sekarang,
dan impian adat saya
mimpi indahku,
langsung meleleh ke udara tipis!
Tapi pencurian itu tidak membuatku marah,
karena tempat mereka telah
diambil oleh harapan!
Sekarang Anda tahu semua tentang saya,
Anda memberi tahu saya siapa Anda.
Silakan lakukan!