$config[ads_header] not found

Kisah di balik lagu rakyat Kuba: guantanamera

Daftar Isi:

Anonim

Awalnya ditulis pada tahun 1929 sebagai lagu patriotik tentang Kuba, skema dan struktur sajak " Guantanamera " (pembelian / unduhan) selalu dipinjamkan dengan mudah untuk evolusi dan adaptasi. Kedua hal ini diperlukan untuk setiap lagu protes yang bagus dan itulah yang menjadi terkenal.

Lagu ini telah berevolusi selama bertahun-tahun dan digunakan dalam perjuangan untuk perdamaian dan keadilan di seluruh Amerika Latin dan AS. Lagu ini telah direkam oleh daftar seniman yang sangat panjang dan beragam, termasuk Joan Baez, Fugees, Jimmy Buffett, Jose Feliciano, Julio Iglesias, Pete Seeger, dan banyak lainnya.

Anda dapat menemukan rekamannya dalam bahasa Spanyol, Italia, Prancis, Wales, Inggris, dan Belanda. Seorang artis bernama Roland Alphonso bahkan merekam versi ska.

Jadi, ada apa dengan lagu rakyat patriotik Kuba ini yang telah menjadi begitu universal dan menyebar di seluruh dunia?

Lirik untuk " Guantanamera "

Awalnya, lirik untuk " Guantanamera " memiliki putaran romantis dan hubungan cinta menjadi serba salah. Itu adalah kisah tentang seorang wanita yang muak dan meninggalkan suaminya setelah dianiaya, mungkin dalam bentuk perselingkuhan.

Lirik-lirik itu dengan cepat jatuh di pinggir jalan saat lagu berevolusi menjadi satu tentang kebanggaan nasional. Bagaimanapun, ayat pertama lagu itu diambil dari sebuah puisi oleh aktivis kebebasan Kuba Jose Marti. Adaptasi ini memperkuatnya untuk digunakan di masa depan di antara para aktivis kebebasan dan yang lainnya yang berjuang untuk semacam keadilan.

Baris-baris yang membuka lagu menerjemahkan secara kasar ke bahasa Inggris sebagai:

Saya orang yang jujur ​​dari tanah pohon palem ini

Sebelum meninggal saya ingin membagikan puisi-puisi ini dari jiwa saya

Kemudian, ada sebuah ayat yang berbicara tentang memilih untuk menyerahkan tanah miliknya kepada orang-orang miskin di negeri itu. Tidak diragukan lagi, ayat inilah yang melontarkan lagu dari menjadi lagu tentang Kuba (tempat pohon palem tumbuh) menjadi lagu universal tentang kesetaraan kelas dan kebebasan bagi orang miskin. Ini telah digunakan berkali-kali sebagai demonstrasi untuk kebebasan ekonomi atau kebebasan sosial atau keduanya.

" Guantanamera " digunakan di AS

Amerika Serikat telah lama mempertahankan pangkalan militer di Guantanamo di Kuba. Ini membuat adaptasi AS dari lagu ini menjadi pernyataan multi-layer. Biasanya dinyanyikan oleh aktivis kebebasan yang ingin melihat pangkalan militer itu ditutup untuk selamanya, meskipun mereka biasanya tidak menggunakan lagu itu untuk tujuan itu.

Di Amerika, " Guantanamera " telah digunakan selama demonstrasi anti-perang, pemogokan serikat buruh, pawai untuk perombakan sistem imigrasi AS, dan hak-hak sipil untuk imigran. Dalam demonstrasi yang lebih baru, itu dinyanyikan di Wall Street dan di seluruh negeri di mana orang mengomentari keseimbangan kekayaan.

Ketika dipekerjakan di Amerika Serikat, ayat-ayat yang dinyanyikan cenderung tetap ringkas - berpegang teguh pada ayat tentang menjadi orang yang jujur. Ini menyatakan "Ayat-ayat saya mengalir hijau dan merah" dan merujuk darah di tanah - kiasan untuk revolusi, meskipun hampir tidak pernah digunakan untuk menghasut kekerasan di AS. Ayat terakhir berbicara tentang membuang undi dengan orang miskin.

Paduan suara, "Guantanamera, guajira Guantanamera" hanya merujuk pada menyanyikan lagu tentang Guantanamo (Guantanamera adalah versi nama yang di feminisasi).

Lirik Spanyol untuk " Guantanamera "

Meskipun Anda mungkin terbiasa dengan salah satu versi bahasa Inggris, ini adalah lagu sederhana dalam bahasa Spanyol:

Yo soy un hombre sincero,

De donde crece la palma,

Yo soy un hombre sincero,

De donde crece la palma,

Y antes de morirme quiero

Echar mis versos del alma

Paduan Suara:

Guantanamera, guajira Guantanamera

Guantanamera, guajira Guantanamera

Mi verso es de un verde claro,

Ya de carmin encenidido,

Mi verso es de un verde claro,

Ya de carmin encenidido,

Mi verso es un cierro herido

Que busca en el monte amparo.

Paduan suara

Con los pobres de la tierra,

Quiero yo mi suerte echar,

Con los pobres de la tierra,

Quiero yo mi suerte echar,

El arroyo de la sierra,

Saya menyesuaikan mas que el mar.

Kisah di balik lagu rakyat Kuba: guantanamera