$config[ads_header] not found
Anonim

Klasik sejati dalam musik rock 'n' roll, lagu "American Pie" Don McLean adalah salah satu lagu paling terkenal di Amerika. Lagu ini dirilis pada tahun 1971 dan mencakup beberapa lirik yang agak samar yang telah ditafsirkan dalam berbagai cara.

Satu hal yang pasti, paduan suara dari lagu ini adalah sesuatu yang banyak dari kita telah hafal kata demi kata. Anda mungkin tidak dapat mengikuti ayat-ayat dari lagu tersebut, tetapi Anda tahu benar kapan waktunya untuk menyanyikan, "Jadi, sampai jumpa, Miss American Pie."

McLean adalah penulis lagu yang brilian dan cara dia bermain dengan kata-kata saat menulis lagu yang begitu mudah diingat dan mudah diingat adalah prestasi kreativitas yang sesungguhnya. Apa artinya semua itu? Kita akan merobek chorus terpisah baris demi baris dan mencari tahu (atau setidaknya mencoba).

Jadi, selamat tinggal, Nona American Pie

Berlawanan dengan legenda populer, "American Pie" bukanlah nama pesawat yang digunakan Buddy Holly, Richie Valens, dan JP "The Big Bopper" Richardson pada 3 Februari 1959, di Clear Lake, Iowa. Itu adalah pesawat carteran bermesin tunggal dan karenanya hanya akan memiliki nomor sebagai identifikasi. Dalam hal ini, itu adalah N3794N.

Dalam kata-kata McClean sendiri: "Legenda urban yang berkembang bahwa" American Pie "adalah nama pesawat Buddy Holly pada malam kecelakaan itu, membunuhnya, Ritchie Valens dan Big Bopper, tidak benar. Saya menciptakan istilah itu."

Meskipun demikian, situs crash ditandai oleh peringatan pinggir jalan hingga hari ini dan itu berhenti populer untuk para penggemar. Setiap Februari di Surf Ballroom tempat mereka memainkan lagu-lagu terakhir mereka, Anda dapat menyaksikan salah satu konser upeti terbesar tahun ini.

Mitos populer lainnya seputar ungkapan itu adalah bahwa penyanyi tersebut berkencan dengan kontestan Miss America. Ini akan menjadi prestasi yang mengesankan memang pada usia tiga belas! Bagaimanapun, legenda urban ini gagal menjelaskan mengapa McLean menggunakan hubungan semacam itu untuk menggambarkan tragedi itu.

Mengemudi Chevy saya ke tanggul Tapi tanggul itu kering

Sebagian besar siswa dari lagu tersebut melihat garis-garis ini sebagai metafora lain untuk kematian impian Amerika. A Chevy adalah mobil yang sangat populer di kalangan anak muda. Tanggul, untuk kota-kota yang memiliki mereka, adalah tempat berkumpul yang populer untuk remaja yang ingin bergaul tanpa pengawasan orang dewasa.

Dan mereka, bocah-bocah lelaki tua yang baik sedang minum wiski dan bernyanyi. "" Ini akan menjadi hari aku mati. "" Ini akan menjadi hari aku mati. "

Ini jelas sebuah lakon pada frasa "Itu akan menjadi hari aku mati, " yang dipopulerkan oleh rekaman hit Buddy Holly, "Itu Akan Menjadi Hari Ini." Tidak ada bukti bahwa "mereka anak-anak lelaki yang baik" -Holly dan Richardson keduanya lahir di Texas, yang mungkin mendorong ungkapan itu - sedang minum wiski atau makan malam tabrakan.

Sebuah teori alternatif menyatakan bahwa, karena rye adalah sejenis wiski, McLean sebenarnya menyanyikan "minum wiski di rye." Rumah penyanyi itu adalah New Rochelle, yang memang menampilkan bar bernama "The Levee." Diduga, batang ini ditutup atau "mengering, " menyebabkan pelanggan untuk berkendara melintasi sungai ke Rye, New York.

Pai Amerika dengan interpretasi lirik don mclean