$config[ads_header] not found

Apakah marie antoinette mengatakan biarkan mereka makan kue?

Daftar Isi:

Anonim

Katakan apa yang Anda mau tentang dia, Marie Antoinette mungkin tidak pernah benar-benar mengucapkan kata-kata "Biarkan mereka makan kue." Kami memilikinya atas otoritas penulis biografi Lady Antonia Fraser, yang berbicara tentang masalah ini di Edinburgh Book Fair 2002.

Meskipun sejarawan telah mengetahui lebih baik selama ini, masih populer diyakini bahwa Marie Antoinette, istri Louis XVI dan Ratu Prancis pada malam Revolusi Prancis, mengucapkan komentar tidak sensitif setelah mendengar keluhan petani bahwa tidak ada cukup roti untuk pergi berkeliling.

"Biarkan mereka makan kue, " jawabnya.

Siapa bilang, "Biarkan mereka makan kue?"

"Dikatakan 100 tahun sebelumnya oleh Marie-Therese, istri Louis XIV, " Fraser menjelaskan. "Itu pernyataan yang tidak berperasaan dan bodoh dan dia juga tidak." Namun, kutipan Fraser untuk menghubungkannya dengan Marie-Therese adalah kenangan oleh Louis XVIII dalam memoarnya, berdasarkan kisah dalam keluarganya.

Marie-Therese dilahirkan sebagai Infanta Spanyol dan Portugal dan Archduchess Austria, putri Philip IV dari Spanyol dan Elisabeth dari Perancis. Sebagai bagian dari perjanjian damai antara Spanyol dan Prancis, ia menyerahkan haknya atas takhta Spanyol dan menikahi sepupu pertamanya yang ganda, Louis XIV, Raja Prancis, yang dikenal sebagai Raja Matahari. Louis memindahkan istana ke Istana Versailles dan mengubahnya menjadi retret kerajaan mewah. Dia beberapa generasi dikeluarkan dari Louis XVI dan Marie Antoinette, menjadi nenek moyangnya. Cucunya akan menjadi Philip V dari Spanyol.

Tidak ada catatan sejarah tentang ratu Perancis sebelumnya ini yang mengucapkan kalimat itu. Teori-teori lain menempatkan ungkapan itu bersama dua putri Louis XV, yang akan menjadi bibi Louis XVI dan mertua Marie Antoinette.

Tetapi Apa Arti Frasa Itu Berarti?

Sejujurnya, atribusi ini keliru dua kali dalam bahasa Inggris, karena kata "cake" adalah terjemahan yang salah. Dalam bahasa Prancis asli, kutipan yang diduga berbunyi, "Qu'ils mangent de la brioche, " yang berarti, secara harfiah, "Biarkan mereka makan roti yang kaya, mahal, seperti telur." Anda dapat melihat mengapa itu tertangkap. Namun, kue jauh lebih mudah dikutip dalam bahasa Inggris.

Ungkapan ini pertama kali muncul dalam "Pengakuan" Jean-Jacques Rousseau yang ditulis pada tahun 1765, di mana saat itu Marie Antoinette baru berusia sembilan tahun dan tinggal di Austria. Dia tidak tiba di Prancis sampai 1770. Dia menganggapnya sebagai "seorang putri yang hebat, " tetapi mungkin telah membuatnya sendiri.

Ungkapan ini pertama kali dikaitkan dengan Marie Antoinette oleh Alphonse Karr di Les Guêpes Maret 1843, yang 50 tahun setelah kematiannya. Itu tidak dikutip selama Revolusi Perancis, yang menyebabkan eksekusi Marie Antoinette melalui guillotine. Namun, Marie Antoinette disalahkan oleh banyak orang dalam Revolusi karena pemborosan dan berkontribusi terhadap hutang kerajaan.

Para pemenang menulis sejarah, dan setelah Revolusi, banyak cerita anti-kerajaan diedarkan. "Biarkan mereka makan kue" menjadi frase menangkap yang dianggap berasal dari dirinya.

Apakah marie antoinette mengatakan biarkan mereka makan kue?